(サチコが思わずGETしたヘアゴム)
『*fraise* です』
金曜日、布小物を作っている *fraise*さん(通称: いちごちゃん)が来店。
忙しい中、ランチに来てくれました。
ありがとう。
京都在住の方がブログで、いちごちゃんの一眼レフ用ストラップを見て
”欲しい”と連絡があり、A.Y.Cから発送することになりました。
いちごちゃんに無事発送したことを報告するサチコとハルちゃん。
サチコ:「いちごちゃん、ハルちゃんが可愛くラッピングして送ったよ~。
でもね…私がちゃべちゃべとメッセージを書いて…
”Thank you from frase”
と書こうとして
"fase"
になって、慌てて直したがぁ~、ごめんね~」
いちごちゃん:「でもね、サチコさん。
ブログで私の名前、一度も正確に書かれたことない…」
ハルちゃん:「さっちゃん、綴り言ってみられ~」
サチコ:「 えふ(F) あーる(R) えー(A) えす(S) いー(E) やろ~!」
…と自信満々のサチコ。
ハルちゃん:「F , R , A , I , S , E だよ。
"I" が抜けてるよ~」
…とさっくり、ばっさり訂正するハルちゃん。
…となりでうなづくいちごちゃん。
え~と、
え~と、
ごめんなさい。
みなさま、過去のブログで "*frase*" という文字が出てきたら、迷わず
"*fraise*" と変換して読んでください。