2011年11月26日土曜日

*fraise* です

(サチコが思わずGETしたヘアゴム)

『*fraise* です』

金曜日、布小物を作っている *fraise*さん(通称: いちごちゃん)が来店。
忙しい中、ランチに来てくれました。
ありがとう。

京都在住の方がブログで、いちごちゃんの一眼レフ用ストラップを見て
”欲しい”と連絡があり、A.Y.Cから発送することになりました。
いちごちゃんに無事発送したことを報告するサチコとハルちゃん。

サチコ:「いちごちゃん、ハルちゃんが可愛くラッピングして送ったよ~。
      でもね…私がちゃべちゃべとメッセージを書いて…
       ”Thank you from frase”
      と書こうとして
       "fase"
      になって、慌てて直したがぁ~、ごめんね~」

いちごちゃん:「でもね、サチコさん。
          ブログで私の名前、一度も正確に書かれたことない…」

ハルちゃん:「さっちゃん、綴り言ってみられ~」

サチコ:「 えふ(F) あーる(R) えー(A) えす(S) いー(E) やろ~!」
     …と自信満々のサチコ。

ハルちゃん:「F , R , A , I , S , E だよ。
         "I" が抜けてるよ~」
     …とさっくり、ばっさり訂正するハルちゃん。
     …となりでうなづくいちごちゃん。

え~と、
え~と、
ごめんなさい。

みなさま、過去のブログで "*frase*" という文字が出てきたら、迷わず
"*fraise*" と変換して読んでください。